图书介绍

回译研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

回译研究
  • 王正良著 著
  • 出版社: 大连:大连海事大学出版社
  • ISBN:7563220585
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:246页
  • 文件大小:3MB
  • 文件页数:260页
  • 主题词:翻译理论

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

回译研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

引言1

第一章 回译的定义13

第一节 回译概念的理解13

1.译语文本21

2.他人23

3.再翻译25

4.回归原语文本的过程26

第二节 回译的分类30

1.按照回译结果划分30

2.按照回译语种划分34

3.按照回译对象划分38

4.按照回译目的划分41

5.按照回译时间划分42

6.按照回译主体划分43

第三节 回译的本质46

1.回译是顺译的倒叙47

2.回译是回忆的契机55

3.回译是国俗的载体58

4.回译是文学的弃儿60

5.回译是文化的升值62

第二章 回译的模式65

第一节 回译前分析68

1.回译场概念的理解68

2.回译场因素的分类70

3.回译场相关因素在回译中的作用78

第二节 直译86

1.释义86

2.形成译心88

第三节 至译89

1.文化调适89

2.检索译底91

第三章 回译的原则109

第一节 达至译底117

1.引文达至译底125

2.非引文达至译底130

第二节 译心加注134

1.主观译心加注135

2.客观译心加注136

第三节 专名的回译原则142

1.中国专名的回译原则148

2.外国专名的回译原则158

第四章 回译的意义168

第一节 回译对于语言研究和翻译研究的意义172

1.回译度概念的理解183

2.回译度的分类185

3.回译度与翻译标准195

第二节 回译对于教学的意义206

1.语内回译教学210

2.语际回译教学212

第三节 回译对于文化传播的意义215

1.检验文化传播的效果218

2.激活淡忘的文化成果222

结语228

1.主要内容229

2.基本结论230

3.问题和方向231

参考文献234

后记244

热门推荐