图书介绍

触摸旁通分享 中日当代诗歌对话PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

触摸旁通分享 中日当代诗歌对话
  • 帕米尔文化艺术研究院编修 著
  • 出版社: 北京:作家出版社
  • ISBN:9787506354554
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:321页
  • 文件大小:130MB
  • 文件页数:335页
  • 主题词:诗歌-对比研究-中国、日本-当代-文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

触摸旁通分享 中日当代诗歌对话PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

编者前言:一场迟到的对话&赵四1

对话2006:中日当代诗歌2

致辞(一)唐晓渡2

致辞(二)李红雨5

致辞(三)辻井乔6

致辞(四)小田久郎7

诗歌和时代&对话者:唐晓渡 骆英 辻井乔 北川透11

1.对新诗发生革命背景理解的差异11

2.欧洲历时诗歌发展在两国新诗发生期的空间性呈现13

3.日本战前诗歌回顾及对日本共产党的反思15

4.日本战后诗歌从“荒地派”以来的演变16

5.中国新诗的“出走”与“返回”19

6.如何对待古典及当代的古典诗歌写作29

7.面对中文简化字的迥异态度31

8.八、九十年代以来两国新诗的共同主题33

诗歌和语言&对话者:杨炼 陈东东 野村喜和夫 浅见洋二41

1.“同心圆”诗学还是未来诗学41

2.口语——语言超越语言自身的趋向44

3.“文”与“语”及“汉字性”和“口语感”45

4.日语的开放性——汉字的头脑,假名的身体49

5.公共比喻到个人比喻,意识形态压抑与大众文化压抑52

6.“间”文化、意境“场”与西方诗歌时间性的对峙55

7.对传统的对抗性继承和延续性继承58

8.现代汉诗的音乐性建设61

诗歌和传统&对话者:西川 于坚 高桥睦郎 佐佐木干郎64

1.汉字为核心聚成的亚洲汉文化共同体64

2.文革中与诗歌的结缘,当下文化心理处境66

3.是激活传统也是化归己用70

4.富饶的匿名性与“我”/“非我”72

5.文学与广狭义的政治之关系,中国当前诗歌写作群体77

6.保持匿名性与诗人成长,诗人与当下时代的关系79

7.横排论辩:外来语如何在各自语言中落户84

8.当代东方长诗乃组诗而非叙事性长诗94

女性诗歌&对话者:欧阳江河 翟永明 财部鸟子 平田俊子97

1.什么样的作品算“女性诗歌”?97

2.“女性”诗歌在题材、主题上与男性诗歌的差异101

3.女性诗人的身份焦虑105

4.“女性诗歌”概念界定108

5.“女性诗歌”的发展可能性109

6.“女性”困惑及男性的固执与困惑110

7.“雌声”标准与“败者的美学”113

8.具体作品具体分析117

阶段总结125

公开讨论:全球化背景下的中日当代诗歌137

首都师范大学公开交流137

北京外国语大学公开交流148

对话2007:日中当代诗歌164

“我”和“他者”&对话者:谷川俊太郎 北川透 井坂洋子 于坚 翟永明164

1.各自语言中的“我”164

2.书写方式的改变与现代化进程165

3.分析的“自我”与黑暗的“自己”168

4.诗人、诗歌语言是先验的还是经验的170

5.诗歌何为?173

6.语言、写作对象尽是“他者”175

7.现实了解眼前的“他者”175

传统和现代性&对话者:辻井乔 高桥睦郎 水无田气流 杨炼 骆英180

1.“诗能问”180

2.建设渗透着整个传统的当代诗歌形式182

3.集体创伤性经验与人性的复杂性186

4.东方古典文学中的现代要素191

5.少数民族文化氛围的影响198

6.沉默和语言无法抵达的存在的黑暗203

7.各自具体的受难情结,死亡的诸种变形206

8.写作中的日本性214

社会和读者&对话者:佐佐木干郎 平田俊子 西川 唐晓渡217

1.中国当代诗歌民刊传统217

2.诗歌和“权利”/“权力”223

3.诗人的读者和诗神,诗人和公共空间的关系228

4.诗人的角色232

5.幽灵读者234

6.文革时的古典诗歌教育235

7.编入教科书的现代诗歌237

8.网络诗歌239

亚洲和欧洲&对话者:大冈信 吉增刚造 野村喜和夫 欧阳江河 陈东东243

1.各自与欧洲结缘的经历243

2.“脱亚入欧”下保存完好的日本文化249

3.书写危机,笔和触觉的关系251

4.看和听的错位252

5.翻译精纯母语,翻译诗能说明写作的性质256

6.“诗殇”与诗“伤”259

7.翻译对亚洲的重要性261

8.具体作品具体分析264

阶段总结267

公开活动现场纪实278

东京艺术大学278

早稻田大学283

在学士会馆举行的对日本公众开放的讨论286

附录:中日当代诗歌交流感言&陈东东 西川 于坚 骆英 杨炼 唐晓渡 欧阳江河 翟永明 辻井乔 谷川俊太郎 高桥睦郎 吉增刚造 平田俊子 佐佐木干郎 野村喜和夫 水无田气流 井坂洋子298

热门推荐