图书介绍
实用日汉翻译新探PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![实用日汉翻译新探](https://www.shukui.net/cover/51/33263548.jpg)
- 裴国栋著 著
- 出版社: 太原:山西科学技术出版社
- ISBN:9787537734462
- 出版时间:2009
- 标注页数:310页
- 文件大小:12MB
- 文件页数:321页
- 主题词:日语-翻译-研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
实用日汉翻译新探PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
翻译理论篇3
第一章 翻译的基本概念3
第一节 翻译的目的和功能3
第二节 翻译的性质和种类5
第三节 翻译的研究对象及对译者的要求7
第二章 翻译的标准与原则10
第一节 翻译的标准10
第二节 翻译的原则16
第三章 翻译的程序与方法23
第一节 翻译的程序23
第二节 翻译的方法40
第四章 翻译的语境分析68
第一节 语境研究的起源和分类68
第二节 语境翻译的作用与分析69
翻译技能篇77
第五章 词语的翻译77
第一节 普通词语的翻译77
第二节 特殊词语的翻译86
第六章 语句的翻译98
第一节 简单句的翻译98
第二节 复合句的翻译104
第七章 常见句式的翻译119
第一节 被动句式的翻译119
第二节 使役句式的翻译127
第三节 比况句式的翻译136
第四节 授受句式的翻译143
第五节 时态句式的翻译152
第六节 否定句式的翻译163
第七节 趋向句式的翻译168
第八节 敬语句式的翻译174
翻译实践篇185
第八章 应用文体的翻译185
第一节 常用公务应用文的翻译185
第二节 常用经贸应用文的翻译198
第三节 常用社交应用文的翻译217
第九章 实用文体的翻译235
第一节 科技文体的翻译235
第二节 论说文体的翻译249
第三节 新闻报刊文体的翻译263
第十章 文学文体的翻译273
第一节 小说的翻译273
第二节 散文的翻译285
第三节 剧本的翻译296