图书介绍
中华民族典籍翻译研究概论 朝向人类学翻译诗学的努力 下PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![中华民族典籍翻译研究概论 朝向人类学翻译诗学的努力 下](https://www.shukui.net/cover/3/33468916.jpg)
- 王宏印著 著
- 出版社: 大连:大连海事大学出版社
- ISBN:9787563232949
- 出版时间:2016
- 标注页数:732页
- 文件大小:30MB
- 文件页数:322页
- 主题词:少数民族文学-文学翻译-研究-中国
PDF下载
下载说明
中华民族典籍翻译研究概论 朝向人类学翻译诗学的努力 下PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
下卷415
下编 神奇的南方,女神之再生415
第七章 《布洛陀史诗》:壮民族的远祖认同417
第一节 壮族人民的人文始祖与布洛陀文化工程417
第二节 继承与传播:从口头传说到书面典籍的形成422
第三节 《布洛陀史诗》壮汉英三语译本翻译模式427
第八章 《鲁般鲁饶》:纳西殉情文学经典439
第一节 千古悲情:痴男怨女不归路441
第二节 《鲁般鲁饶》的文人汉译与翻译策略459
第三节 《鲁般鲁饶》的多种口传与书面版本473
第九章 《阿诗玛》:回声女神之再生499
第一节 《阿诗玛》的古老传说与现代版的形成500
第二节 《阿诗玛》有关课题的文本研究509
第三节 《阿诗玛》英译文本的专题研究517
第四节 朝向《阿诗玛》多语翻译与多媒体传播532
第十章 《边城》:民族作家的汉语创作与对外翻译文学535
第一节 奇人身份:苗裔兮?汉人兮?540
第二节 湘西素描:自然之子,崇神信巫,尚武尚情551
第三节 诗意的叙述:月白风清好过河560
第四节 《边城》英译三弄:醉时携手同归去569
第五节 先驱的脚步:走向世界文学的必由之路590
补证:沈从文作品中的湘西民歌拾遗602
结束语:我国民族典籍翻译研究的学科基础与发展目标608
一、民族文化认知与民族典籍翻译研究的特殊意义609
二、民族文化典籍翻译的研究方法和学科基础613
三、朝着中国式人类学翻译诗学的方向汇聚616
附录621
一、中国少数民族历史沿革谱系图621
二、汉英对照中国少数民族典籍要目627
三、中华民族典籍翻译研究理论术语650
参考文献717
后记725