图书介绍

茅盾研究在国外PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

茅盾研究在国外
  • 李岫著 著
  • 出版社: 长沙:湖南人民出版社
  • ISBN:10109·1776
  • 出版时间:1984
  • 标注页数:765页
  • 文件大小:65MB
  • 文件页数:780页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

茅盾研究在国外PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

茅盾对世界文学所作出的重大贡献(序)&戈宝权1

半个世纪以来国外茅盾研究概述&李岫26

第一辑49

小传(应史沫特莱之约而写)&茅盾49

自传(应伊罗生之约而写)&茅盾62

自传(应罗果夫之约而写)&茅盾64

答国际文学社问&茅盾68

俄译本《茅盾选集》自序&茅盾 戈宝权译70

俄译本《茅盾文集》自序&茅盾 戈宝权译72

俄译本《腐蚀》自序&茅盾74

朝译本《子夜》自序&茅盾78

致德国读者&茅盾80

法译本《动摇》自序&茅盾82

法译本《茅盾短篇小说选》自序&茅盾83

法译本《路》自序&茅盾84

英文版《茅盾选集》自序&茅盾86

第二辑95

《法国大拉鲁斯百科全书》中的茅盾条目&李清安译95

《卡斯尔世界文学百科辞典》中的茅盾条目&戈宝权译96

《东方文学大辞典》中的茅盾条目&戈宝权译98

《苏联大百科全书》中的茅盾条目&王富仁译101

《英国百科全书》中的茅盾条目&张名译104

《大日本百科事典》中的茅盾条目&陶德臻译106

第三辑111

论长篇小说《子夜》(1937年)&萧三 戈宝权译111

德文版《子夜》前记(1938年)&〔德〕弗郎茨·库恩 郭志刚译124

捷文版《子夜》序(1950年)&〔捷克斯洛伐克〕雅·普实克 蒋承俊译126

日文版《子夜》译后记(1951年)&〔日本〕尾坂德司 钱青译147

俄文版《子夜》序(1955年)&〔苏联〕弗·鲁德曼 冯植生译153

蒙文版《子夜》前言(1957年)&〔蒙古〕波·古尔巴扎尔 里勒译168

越文版《子夜》前言(1958年)&李翔译174

朝文版《子夜》前言(1960年)&〔朝鲜〕朴兴炳 林相泰译180

德文版《子夜》后记(1978年)&〔德〕沃尔夫冈·顾彬 郭志刚译194

日文版《子夜》解说(1981年)&〔日本〕是永骏 陈锡玲译208

第四辑223

俄文版《动摇》序(1935年)&〔苏联〕鲍里斯·王希礼 戈宝权译223

日文版《脱险杂记》译后记(1945年)&〔日本〕小川环树 钱青译231

日文版《腐蚀》解说(1954年)&〔日本〕小野忍 陈锡玲译234

捷文版《腐蚀》后记(1959年)&〔捷克斯洛伐克〕雅·普实克 蒋承俊译246

越文版《腐蚀》序(1963年)&〔越南〕黎春雨 李翔译280

日文版《茅盾选集》译后记(1955年)&〔日本〕尾坂德司 钱青 宓其平译285

英、法、西、阿拉伯文版《春蚕集》序言(1956年)&符家钦 廖旭和299

俄文版《茅盾短篇小说选》序言(1957年)&〔苏联〕柳·乌里茨卡娅 高韧译304

越文版《春蚕》序(1960年)&李翔译309

斯洛伐克文版《林家铺子》前言(1961年)&〔捷克斯洛伐克〕马立安·嘎利克 蒋承俊译312

斯洛伐克文版《林家铺子》译后记(1961年)&〔捷克斯洛伐克〕奥尔德日赫·克拉尔蒋承俊译326

捷文版《茅盾短篇小说选》后记(1963年)&〔捷克斯洛伐克〕雅·普实克 蒋承俊译333

法文版《茅盾短篇小说选》序(1980年)&〔法国〕米歇尔·鲁阿 李清安译344

日文版《霜叶红似二月花》介绍(1961年)&〔日本〕竹内实 劲松译349

日文版《霜叶红似二月花》解说(1980年)&〔日本〕立间祥介 钱青译354

日文版《夜读偶记》序(1959年)&〔日本〕冈崎俊夫 陈锡玲译357

法文版《虹》序(1981年)&〔法国〕米歇尔·鲁阿 李清安译361

日本重印《走上岗位》前言(1983年)&魏绍昌366

第五辑375

综合研究375

西人眼中的茅盾&杨昌溪375

茅盾五十寿辰时苏联驻华大使彼得罗夫的贺信379

茅盾&〔苏联〕尼·特·费德林 王富仁译380

《中国近代小说》摘译&〔美国〕霍华德·戈尔登布莱特 张立慧译403

纪念茅盾&〔苏联〕弗·费·索罗金 王富仁译409

才能与劳动&〔苏联〕勃·彼得罗夫 戈宝权译413

一封寄不到的信&〔希腊〕安东尼斯·萨马拉基斯 王陪荣译417

日本研究茅盾文学的概况&〔日本〕相浦杲420

小说研究430

中国近代长篇小说的起点——围绕茅盾的《蚀》&〔日本〕佐藤一郎 何乃英译430

论《霜叶红似二月花》&〔苏联〕B.·Φ.·索罗金 曹万生译444

茅盾早期小说中的中心矛盾&〔美国〕约翰·柏宁豪森 王培元译451

《牯岭之秋》与茅盾小说中政治隐喻的运用&〔美国〕陈幼石 康林译483

茅盾与《野蔷薇》:革命责任的心理研究&〔美国〕陈幼石 雨寒译505

关于小说《残冬》&〔泰国〕巴拉差雅·康沙木 顾庆斗译538

茅盾——希望与幻灭的描绘者&〔法国〕阿兰·佩罗伯 刘秉文译542

《黎明的文学·长篇小说〈虹〉》&〔日本〕松井博光 高鹏译545

《子夜》研究554

民族资产阶级的梦想与现实——茅盾的《子夜》&〔日本〕小野忍 劲松译554

关于《子夜》——《黑暗的闸门——关于中国左翼文学运动的研究》(摘译)&〔美国〕夏济安 张立慧译559

走访茅盾&〔法国〕苏珊娜·贝尔纳 丁世中 罗新璋译562

一幅黎明前旧中国的艺术巨画——关于茅盾的长篇巨著《子夜》&〔朝鲜〕金王燮 晓译574

文艺思想研究585

茅盾和自然主义——以左拉为中心&〔日本〕高田昭二 何少贤译585

茅盾的《夜读偶记》&〔日本〕高畠穰 何少贤译600

中国最近时期小说论的动向——以茅盾的近著为中心&〔日本〕内田道夫 何少贤译607

论茅盾&〔捷克斯洛伐克〕雅·普实克 尹慧珉译622

茅盾为现实主义和马克思主义的文学理论而斗争&〔捷克斯洛伐克〕马立安·嘎利克 华利荣译645

《〈抖擞〉五十期茅盾研究专号》读后感&〔日本〕青野繁治 何乃英译675

附录680

《中国现代小说史》第六章茅盾&〔美国〕夏志清 谭松寿 水晶译680

批评家茅盾&〔美国〕文森特Y·C·史 曹晓乔 侯光复译707

西方关于中国现代文学的一场重要论争(摘译)&尹慧珉 尹宣译728

第六辑749

国外茅盾研究资料要目&陶德臻 郭健 王富仁译749

编后记&李岫763

热门推荐