图书介绍

实用汉越互译技巧 第2版PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

实用汉越互译技巧 第2版
  • 梁远,温日豪编著 著
  • 出版社: 北京:民族出版社
  • ISBN:9787105122516
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:342页
  • 文件大小:45MB
  • 文件页数:374页
  • 主题词:越南语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

实用汉越互译技巧 第2版PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

理论篇·翻译理论基础3

第一章 翻译的定义3

第二章 翻译的标准5

第三章 翻译的过程8

第四章 翻译与文化14

第五章 翻译的种类19

第六章 译员应具备的素质21

实践·时政篇27

第一章 新闻的翻译27

第一节 新闻两则27

第二节 “在”字句的翻译32

第三节 翻译实践:新闻两则38

第二章 演讲稿的翻译40

第一节 中国国家主席胡锦涛在越南国会发表题为《增进友好互信促进共同发展》的演讲(节选)40

第二节 “把”字句和“被”字句的翻译45

第三节 翻译实践:江泽民在越南河内国家大学发表题为《共创中越关系的美好未来》的演讲(节选)50

第三章 新闻评论的翻译52

第一节 中国40年来在联合国日趋活跃——纪念中华人民共和国获得联合国合法席位40周年52

第二节 汉语常用连词的翻译59

第三节 翻译实践:中国—东盟创新模式开启双方全面合作新时代66

第四章 政论文的翻译69

第一节 M?I M?I XANH T?I69

第二节 越语常用虚词的翻译(一)74

第三节 翻译实践:书写中越关系新篇章79

实践·经贸篇85

第五章 经济专论的翻译85

第一节 东京股市为何下跌不止85

第二节 越语常用虚词的翻译(二)90

第三节 翻译实践:APEC应加强协作共同抵御全球动荡93

第六章 合同的翻译96

第一节 H?P ?NG96

第二节 数词的翻译103

第三节 翻译实践:越南海防市“**宾馆”主楼工程承包合同107

第七章 广告的翻译110

第一节 广告三则(越译汉)110

第二节 越语缩略语的翻译116

第三节 翻译实践131

实践·旅游、生活篇135

第八章 名胜古迹的翻译135

第一节 万里长城135

第二节 定语的翻译139

第三节 翻译实践:美在桂林144

第九章 风光景点的翻译147

第一节 V?NH H?LONG147

第二节 长句的翻译150

第三节 翻译实践:世模佳丽畅游西子湖157

第十章 生活杂文的翻译160

第一节 创造健康小气候160

第二节 词的选择和搭配165

第三节 翻译实践170

实践·文化篇175

第十一章 文化介绍的翻译175

第一节 中国茶文化175

第二节 汉越词的翻译181

第三节 翻译实践:中秋节的起源及习俗191

第十二章 民族风情的翻译194

第一节 T?C ?N TR?U V?H?T THU?C L?O194

第二节 人称代词的翻译197

第三节 翻译实践:T?P T?C C?I H?I C?A NG?I DAO ?202

第十三章 诗歌的翻译204

第一节 NH? CON S?NG QU?H?NG205

第二节 诗歌的翻译208

第三节 翻译实践:中国的诗歌214

实践·友谊篇219

第十四章 回忆录的翻译219

第一节 胡志明主席与中国(节选)219

第二节 汉译越中越语常见语病及其修正(一)223

第三节 翻译实践:胡志明主席与中国(节选)226

第十五章 通讯的翻译230

第一节 友谊伴随音乐飞翔——访赴越访问演出载誉归来的广西交响乐团230

第二节 汉译越中越语常见语病及其修正(二)236

第三节 翻译实践:外籍教师在广西241

第十六章 散文的翻译243

第一节 CHI?C M? C?I243

第二节 越语外来词的翻译247

第三节 翻译实践:动感越南250

附录255

各章翻译实践参考译文255

人名译名对照表300

越南常用地名中越文对照表325

热门推荐