图书介绍

文化与翻译 修订版PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

文化与翻译 修订版
  • 白靖宇著 著
  • 出版社: 北京:中国社会科学出版社
  • ISBN:9787500489764
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:245页
  • 文件大小:7MB
  • 文件页数:261页
  • 主题词:翻译理论-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

文化与翻译 修订版PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论1

第一节 文化的概念1

第二节 语言与文化3

第三节 翻译是一项跨文化活动4

第二章 文化翻译的原则与方法7

第一节 基本原则7

第二节 基本方法10

第三节 译者的跨文化素养21

第三章 语言文化与翻译23

第一节 词语的社会文化意义23

第二节“不折腾”英译争议及翻译26

第三节 颜色词的文化含义及翻译31

第四节 典故的文化背景及翻译42

第四章 地域文化与翻译57

第一节 方位及其相应物的翻译57

第二节“东风”、“西风”翻译的争论60

第三节 动物的文化意义67

第四节 植物的文化蕴含86

第五节 事物的文化含义99

第五章 宗教文化与翻译106

第一节 宗教文化翻译研究106

第二节 西方基督教文化与翻译108

第三节 中国佛教文化及翻译120

第四节《红楼梦》中宗教文化内容翻译比较128

第六章 习俗文化与翻译139

第一节从“打招呼”看中西方习俗文化差异139

第二节 中西方亲属称谓对比与翻译140

第三节 中西方社会称呼方式的文化差异149

附录 汉族亲属称谓语一览表156

第七章 人名、地名文化与翻译159

第一节 中西方人名与文化159

第二节 中西方地名文化171

附录 人名地名英汉互译对照表180

第八章 饮食文化与翻译189

第一节 中西方菜名文化190

第二节 中华茶文化196

第三节 世界酒文化211

第九章《红楼梦》文化翻译研究评述226

第一节《红楼梦》文化翻译研究现状227

第二节 宏观层面文化翻译的理论研究228

第三节 微观层面文化翻译的文本分析研究237

主要参考文献241

热门推荐