图书介绍

汉英双讲中国元曲50篇 汉英对照PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

汉英双讲中国元曲50篇 汉英对照
  • 高民,王亦高中文编著;钟良明英文译著;许渊冲,元曲英译 著
  • 出版社: 大连:大连出版社
  • ISBN:9787550506015
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:270页
  • 文件大小:37MB
  • 文件页数:291页
  • 主题词:元曲-选集-汉、英

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉英双讲中国元曲50篇 汉英对照PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

元好问Yuan Haowen1

人月圆·卜居外家东园(重冈已隔红尘断)3

TUNE:MAN AND MOON4

Moving to My Mother's East Garden4

"Hill on hill keeps apart the vanity fair"4

小圣乐·骤雨打新荷(绿叶阴浓)8

TUNE:MINOR SACRED MUSIC9

Sudden Shower Beating on New Lotus Leaves9

"Green leaves casting deep shade"9

杨果Yang Guo12

小桃红·采莲女(满城烟水月微茫)13

TUNE:RED PEACH BLOSSOMS15

The Lotus Gatherer15

"The dimming moon o'er mist-veiled town and water looms"15

杜仁杰Du Renjie17

耍孩儿·庄家不识构阑(风调雨顺民安乐)18

TUNE:PLAYING TH E CHILD22

A Peasant Knows Not the Theatre22

"People live happy when in time blows wind and falls rain"22

商挺Shang Ting27

潘妃曲(带月披星担惊怕)28

TUNE:SONG OF PRINCESS PAN29

"Shivering with fright"29

刘秉忠Liu Bingzhong31

干荷叶(干荷叶)32

TUNE:DRIED LOTUS LEAVES33

"Lotus leaves dried"33

陈草庵Chen Cao'an36

山坡羊·叹世(晨鸡初叫)37

TUNE:SHEEP ON THE SLOPE38

O World!38

"At dawn cock crows"38

关汉卿Guan Hanqing40

沉醉东风·别情(咫尺的天南地北)42

TUNE:INTOXICATED IN EAST WIND43

Farewell Song43

"Westand sonearyet we'll be poles apart soon"43

四块玉·闲适(南亩耕)46

TUNE:FOUR PIECES OF JADE47

Life of Easy Leisure47

"Having tilled the southern field"47

杂剧《窦娥冤》第三折选段(没来由犯王法)50

Dou E as Victim of Injustice(The following is from Act Ill)51

"Of law breaking I never dreamt"51

白朴Bai Pu56

天净沙58

TUNE:SUNNY SAND60

沉醉东风·渔夫(黄芦岸白蘋渡口)64

TUNE:INTOXICATED IN EAST WIND65

Fisherman65

"The river shore overgrown with yellow reed"65

姚燧Yao Sui68

凭阑人·寄征衣(欲寄征衣君不还)69

TUNE:LEANING ON BALUSTRADE70

The Winter Garment70

"If I send winter garment to thee"70

王和卿Wang Heqing72

醉中天·咏大蝴蝶(挣破庄周梦)73

TUNE:A DRINKER'S SKY74

Song of a Huge Butterfly74

"Breaking a philosopher's dream"74

卢挚Lu Zhi78

沉醉东风·秋景(挂绝壁枯松倒倚)79

TUNE:INTOXICATED IN EAST WIND80

Autumn80

"The frowning cliff thrusts out a bending ancient pine"80

马致远Ma Zhiyuan83

天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦)84

TUNE:SUNNY SAND85

Autumn Thoughts85

"Overold trees wreathed with rotten vines fly crows"85

四块玉·叹世(两鬓皤)88

TUNE:FOUR PIECES OF JADE89

OWorld!89

"Grey turns my hair"89

夜行船·秋思(蛩吟罢一觉才宁贴)91

TUNE:NIGHT-SAILING BOAT93

Autumn T houghts93

"When crickets sing,I can sleep well"93

王实甫Wang Shifu96

《西厢记》第四本第三折《哭宴》选段(不忧文齐福不齐)97

Weeping at the Farewel l Feast(From ActⅢof Scene Ⅳ,Western Wingroom)99

"I care not ifyour talent won't build a career"99

十二月过尧民歌·别情(自别后遥山隐隐)104

FROM A YEAR'S END TO FOLKLORE106

Parting Grief106

"Since we parted,far-flung hills disappear with you"106

薛昂夫Xue Angfu109

塞鸿秋(功名万里忙如燕)110

TUNE:AUTUMN SWAN ON FRONTIER111

"Busy for far-flung tame as swallows in flight"111

张养浩Zhang Yanghao115

山坡羊·潼关怀古(峰峦如聚)116

TUNE:SHEEP ON THE SLOPE117

Thinking of the Past on My Way to Tong Pass117

"Peaks like brows knit"117

真氏Zhen121

解三酲(奴本是明珠擎掌)122

TUNE:THRICE DRUNK AND SOBERED124

"I was a bright pearl in my parents'palm"124

张可久Zhang Kejiu126

折桂令·西陵送别(画船儿载不起离愁)127

TUNE:PLUCKING LAUREL BRANCH128

Farewel l at the West Ferry128

"Our parting griefoutweighs your painted boat"128

喜春来·永康驿中(荷盘敲雨珠千颗)131

TUNE:WELCOME TO SPRING132

At an Inn inYongkang132

"Rain beats on lotus leaves drop on drop"132

徐再思Xu Zaisi135

朝天子·西湖(里湖,外湖)136

TUNE:SKYWARD SONG137

West Lake137

"In inner lake and outer lake"137

周德清Zhou Deqing141

折桂令(倚蓬窗无语嗟呀)142

TUNE:PLUCKING LAUREL BRANCH143

"Leaning on windowsill,speechless I sigh"143

满庭芳·看岳王传(披文握武)147

TUNE:COURTYARD FULL OF FRAGRANCE149

Reading the Biography of General Yue149

"By word and sword"149

钟嗣成Zhong Sicheng152

醉太平·落魄(之一)(绕前街后街)154

TUNE:INTOXICATED IN TIME OF PEACE155

ABeggar-scholar(Ⅰ)155

"I go along the street"155

醉太平·落魄(之二)(风流贫最好)158

TUNE:INTOXICATED IN TIME OF PEACE159

A Beggar-scholar(Ⅱ)159

"The poormay be happy in love"159

赵善庆Zhao Shanqing163

折桂令·湖山堂(八窗开水月交光)164

TUNE:PLUCKING LAURELBRANCH165

Hall ot Lake and Hill165

"Outside eight windows water dissolves in moonlight"165

张鸣善Zhang Mingshan168

普天乐·嘲西席(讲诗书,习功课)169

TUNE:UNIVERSAL JOY170

To a Funny Tutor170

"You teach pupils to read and write"170

睢景臣Sui Jingchen174

哨遍·高祖还乡(社长排门告示)175

TUNE:WHISTLING AROUND180

Emperor's Home-coming180

"The village chiefannounces from door to door"180

乔吉Qiao Ji186

山坡羊·冬日写怀(朝三暮四)187

TUNE:SHEEP ON THE SLOPE189

Thoughts in Winter189

"You change along"189

小桃红·效联珠格(落花飞絮隔朱帘)191

TUNE:RED PEACH BLOSSOMS192

Tip-to-toe Style192

"Petals fall with willow down outside the screen"192

贯云石Guan Yunshi195

塞鸿秋·代人作(战西风几点宾鸿至)196

TUNE:AUTUMN SWAN ON FRONTIER197

Written for a Friend197

"In the west breeze shiver a few dots of wild geese"197

红绣鞋(挨着靠着云窗同坐)202

TUNE:EMBROIDERED RED SHOES203

"To you I cling,on you I lean"203

查德卿Zha Deqing206

柳营曲·金陵故址(临故国)207

TUNE:SONG OF WILLOW CAMP209

The Ancient Capital at Jinling209

"Coming to ancient capital"209

唐毅夫Tang Yifu212

一枝花·怨雪(不呈六出祥)213

TUNE:A SPRIG OF FLOWERS216

Complaint Against Snow216

"Is snow ofany good?"216

班惟志Ban Weizhi220

一枝花·秋夜闻筝(透疏帘风摇杨柳阴)221

TUNE:A SPRIG OF FLOWERS224

The Zither Heard on an Autumn Night224

"On window screen the breeze sways shadows of willow trees"224

宋方壶Song Fanghu228

山坡羊·道情(青山相待)229

TUNE:SHEEP ON THE SLOPE230

A Carefree Dream230

"Blue hills greet and love me"230

斗鹌鹑·送别(落日遥岑)233

TUNE:FIGHT OF QUAILS234

Parting234

"At sunset stretch out distant hills"234

兰楚芳Lan Chufang237

四块玉·风情238

TUNE:FOUR PIECES OF JADE239

A Maid in Love239

无名氏一Anon 1243

朝天子·志感(不读书有权)243

TUNE:SKYWARD SONG244

Reflections244

"Those who can't read are powerful"244

无名氏二Anon 2248

红绣鞋(一两句别人闲话)248

TUNE:EMBROIDERED RED SHOES249

"You have heard one gossip or two"249

无名氏三Anon 3251

庆宣和(寄语寒窗老秀才)251

TUNE:CELEBRATION OF IMPERIAL REIGN252

"I tell the old unsuccessful candidate"252

无名氏四Anon 4255

折桂令(叹世间多少痴人)255

TUNE:PLUCKING LAUREL BRANCH256

"How many in the world are people unwise?"256

无名氏五Anon 5259

叨叨令(黄尘万古长安路)259

TUNE:CHATTERING SONG260

"Yellow dust raised on royal road since olden days"260

无名氏六Anon 6263

寄生草(有几句知心话,本待要诉与他)263

TUNE:PARASITE GRASS264

"I would impart to you what's in my heart"264

无名氏七Anon 7267

梧叶儿267

TUNE:PLANE LEAVES268

热门推荐