图书介绍

英汉语言文化对比概要PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

英汉语言文化对比概要
  • 罗左毅著 著
  • 出版社: 社会科学出版社
  • ISBN:9889760371
  • 出版时间:2005
  • 标注页数:219页
  • 文件大小:28MB
  • 文件页数:229页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉语言文化对比概要PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 语言与文化1

第一节 语言的本质特征1

一、语言的自然属性和社会属性1

二、语言社会属性的表现形式3

第二节 文化的本质特征8

一、文化观念8

二、文化的内涵10

三、文化的动态特性12

第三节 语言与文化关系的内涵13

一、部分与整体关系的共生性13

二、反映与被反映的能动性15

第四节 语言文化的特征17

一、语言中蕴涵的文化18

二、语言文化的特征21

第五节 语言文化研究的方法论24

一、语言研究的方法论24

二、语言文化研究的方法论26

第二章 英汉语言文化隐喻特征对比30

第一节 语言文化的隐喻性和象征性30

一、语言文化的隐喻性31

二、语言文化的象征性31

三、语言文化隐喻与象征的联系32

第二节 语言文化隐喻与象征的心理学基础34

一、语言交流活动的联想心理本质34

二、语言文化隐喻与象征心理的表现形式36

第三节 英汉语言文化隐喻特征对比38

一、视觉相似隐喻39

二、听觉相似隐喻45

三、触觉相似隐喻47

四、味觉相似隐喻54

五、嗅觉相似隐喻56

六、功能相似隐喻57

七、推理性隐喻60

第三章 英汉语言文化形象性对比66

第一节 英汉语言文化与客观世界66

第二节 身体部位和器官与语言文化67

一、与头颅有关的语言文化68

二、与五官有关的语言文化70

三、与四肢有关的语言文化72

四、与五脏六腑有关的语言文化75

五、与身体其余部位有关的语言文化77

第三节 动植物形象与语言文化79

一、与动物形象有关的语言文化80

二、与植物形象有关的语言文化86

第四节 自然现象与语言文化88

第五节 饮食和人造事物与语言文化92

一、与饮食相关的语言文化93

二、与人造事物相关的语言文化95

第四章 英汉语言文化民族性对比102

第一节 民族与语言文化的民族性102

第二节 地理环境特征与语言文化104

第三节 物质生产和生活与语言文化106

第四节 历史发展与语言文化114

一、神话传说、寓言故事与语言文化115

二、历史典故与语言文化118

第五节 传统社会思维方式与语言文化124

一、阴阳观念与汉语语言文化126

二、气观念与汉语语言文化128

三、天观念与汉语语言文化133

四、道家思想与汉语语言文化135

五、佛教与汉语语言文化137

六、基督教与英语语言文化140

第六节 民间社会习俗与语言文化144

第五章 英汉语言文化艺术性对比153

第一节 语言文化艺术性的本质153

第二节 英汉语言文化艺术性对比154

一、英汉语言文化的音律美155

二、英汉语言文化的修辞美164

第六章 英汉语言文化翻译188

第一节 文化的交流188

第二节 文化交流的翻译基础190

一、翻译活动的语言本质特征191

二、翻译活动的艺术创造特征193

第三节 英汉语言文化翻译的理论与实践194

一、表层结构保留翻译197

二、喻义翻译200

三、形象转换翻译203

参考文献216

热门推荐