图书介绍
英语词汇文化喻义研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![英语词汇文化喻义研究](https://www.shukui.net/cover/31/32979543.jpg)
- 李然,戴卫平,李焱编 著
- 出版社: 天津:天津科学技术出版社
- ISBN:7530888858
- 出版时间:2014
- 标注页数:301页
- 文件大小:119MB
- 文件页数:324页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
英语词汇文化喻义研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
A1
1.“@”符号的简史1
2.“@”在世界各国的不同称谓1
3.(堕胎)与“语言禁忌”1
4.Abuse与“嗜好”、“虐待”、“伤害”2
5.Addict、fans等与“痴”、“迷”2
6.African American与“美国黑人称谓”2
7.(阿非利堪斯人)与(布尔人)3
8.Afro-American English与“美国黑人英语冠名”4
9.(艾滋病)与(帮助)5
10.(艾滋病)与(非典)5
11.(阿尔及利亚)与“群岛之国”6
12.(女战士)与“无乳房者”6
13.American English与“美国英语独立”6
14.American pluralism与“由一为众”7
15.Americanism与“美国英语”的不同称谓8
16(动物)与“动物群体量词”8
17.(动物)与“动物词象征意义”10
18.(动物)与“动物叫声”10
19.(动物)与“神灵”12
20.(动物)与“国俗语义”12
21.(分离)与“南非种族隔离”13
22.(春药)与“荡妇”15
23.(苹果)的“文化喻义”15
24.(广义贵族)与(狭义贵族)16
25.(决战场)与“大决战”16
26.(非对称战争)16
27.(吉星高照)与“占卜术”17
28.Aussie English与“澳大利亚英语”17
29.(澳大利亚)的同义词19
30.(新流派先驱者)与(先锋,前驱)19
31.(邪恶轴心)与“美式民族主义心态”20
B21
32.(男光棍)和(女光棍)21
33.(巴德明顿)与“羽毛球”21
34.(男爵)与“贵族统称”21
35.(棒球)词语的“喻义”22
36.(私生子)的委婉表达23
37.(巴斯)与“洗澡”23
38.美国总统创造词24
39.(奔驰)命名的理据24
40.(大/小)的同义词24
41.Big X与Small X的不对称26
42.(苦)之隐喻29
43.(黑色)之隐喻30
44.(黑种人)与(白种人)32
45.(威力强大)与“大片”33
46.(博客)与(网络日志)33
47.(蓝色)拾趣33
48.Boat与丰富多彩的“船”35
49.(波希米亚)与“吉卜赛人”38
50.(篝火)与(烧骨头的火)39
51.(穿靴)与“启动”39
52.(拳击)39
53.Brain与mind喻义比对41
54.BRICS与“金砖国家”45
55.Britannia、Britain与“大不列颠”45
56.(不列颠人)与(英格兰人)46
57.(臭虫)与“漏洞”47
58.(牛市)与(熊市)的源头47
59.(旁侃)与“夸夸其谈,连篇废话”47
60.(堡)与(山)48
61.Burger词语与(汉堡包)48
62.Burma、Myanmar与“缅甸”48
63.Bush与澳洲“丛林”文化49
C51
64.(自助餐厅)与词缀-eria51
65.(加拿大)源自“棚屋”51
66.(加拿大语词)52
67.(城堡)与“军营”53
68.Cat与“猫语”53
69.(契丹)与(中国人)54
70.Caucus与“党团秘密会议”54
71.(骑士党)与(圆颅党)55
72.(凯尔特人)55
73.(神授的超凡能力)与“领袖气质”56
74.(China和India合成词)与“中印”56
75.Chinese之“生成”56
76.Chinese与“汉族”56
77.Chinese与“中国人”严谨的英文译名57
78.Chinees与“中国人的称谓”58
79.(中式英语)与“中国英语”59
80.Chinese Nation与“中华民族”60
81.ChineseTaipei与“中国台北”61
82.Chinese被“贬”62
83.Chinese与“华文”、“中文”、“华人”、“中国人”63
84.Chinese与Cina64
85.(基督徒)与“死亡”禁忌64
86.(圣诞节)词语65
87.(外套的下摆)与“提携候选人声势”66
88.(考克利地区)与“考克利英语”66
89.Coloreds与南非“混血种”67
90.(密码)与(秘密的号码)68
91.(委员会)与(委员会)68
92.(公社)与“群居村”73
93.(姘妇、情妇)73
94.(避孕套)与“装粮食的口袋”73
95.(管道隐喻)74
96.(十二星座名称及来历)75
97.(宪法)的由来75
98.(构式)解读76
99.(在教堂)与“冥思苦想”78
100.(酷)与美国黑人78
101.(模仿)与“山寨”78
102.(玉米)用法及合成词78
103.(cosmos和phobia合成词)与“宇宙恐惧症”79
104.(美洲狮)与“熟女”、“猎轻男”79
105.(反文化)79
106.Cracker与“破网客”80
107.Crowdsourcing与“众包”80
108.(克里奥尔语)与(克里奥尔人)81
109.(十字架)的内涵82
110.(十字军)——美国总统的最爱82
111.(文化)之“文化”内涵82
112.CXO(首席功能官)84
113.Cyber合成词84
D85
114.(危险)与(危险的)不同源85
115.(黑马)与“出人意料的获胜者”85
116.(非鹰非鸽)85
117.Dead≠死86
118.Death和dead的喻义86
119.Death、dead的“代用语”89
120.Defecate/urinate(方便)95
121.(数字原住民)与(数字移民)95
122.DINS(丁斯家庭)与“无性婚姻”96
123.(歧视)与(歧视)96
124.Dog与“狗语”96
125.(域)97
126.(民主党)和(共和党)97
127.(鸽子)与“和平”97
128.Dragon≠龙98
129.(干货)与(液体货物)100
130.Dry“禁酒”与Wet“反禁酒”100
131.(公爵)等英语爵位词的比喻用法100
132.(荷兰)被“侮辱”100
E102
133.(伯爵)的“出生”102
134.(东风)与(西风)102
135.(美式选举)与美式选举中的“病态”103
136.(新兴的)104
137.(埃米尔)与(苏丹)104
138.(圈地运动)与“羊吃人”105
139.England English与“英格兰英语”105
140.(英格兰)与(盎格鲁)106
141.Englishes的“复数英语”107
142.(西班牙英语)与“语言杂交”107
143.ess,ette与“附属品”108
144.(河口英语)108
145.(民族的)与“种族歧视”109
146.(executive和secretary的混合体)与“执行秘书”110
147.(出埃及)与(黑人迁徙)110
148.“EyE”与“眼睛”111
149.(眼睛)的“隐喻”111
150.(眼睛)词语111
151.Eye等视觉词与“思维意识”113
F117
152.Family与“家庭破裂”117
153.(农场主)替代Peasant(农民)118
154.(联邦主义;联邦制)118
155.(女性)与“软弱”119
156.(海盗)与(扼杀美国)119
157.(鱼)的“丰富表达”119
158.(雾)与(雾都)124
159.(food和memoir合成词)与“食忆录”124
160.(脸谱网页篡改)与(性侵犯)125
161.French受“辱”125
162.(边疆)与“美国人的拓荒精神”126
163.(狂怒)与“复仇女神”126
G127
164.Gate-(-门)与“丑闻”127
165.(男同性恋)与(女同性恋)129
166.Gay、Lesbian同性恋的委婉语129
167.GDP(国内生产总值)与GNP(国民生产总值)132
168.(生成)之含义132
169.Generation与“各代人”133
170.(文雅的)与英语新词138
171.(绅士)与“贵族”139
172.(乡绅)与“贵族”139
173.(哥塞特)与(=thane塞恩)140
174.(老年学)与“年老学”141
175.(不公正地划分选区)与(火怪)141
176.(Global English)与“全球语”141
177.God与“上帝”142
178.God在“基督教之国”143
179.(谷歌)与Googol(古戈尔)144
180.Gopher与“菜单式搜索软件”144
181.Grammar与“语法”145
182.(草根、基层)146
183.(大不列颠)146
184.(绿色)之谈146
185.Gridlock与“两派僵持”148
186.Ground zero与“爆炸投影点”148
187.(吉约坦)与“断头台”148
188.(海湾战争综合征)148
189.(电脑高手)与“头面人物,权威”149
190.(体操)与“裸体”149
191.(吉卜赛)与(罗姆人)149
H150
192.Hand的“联想喻义”150
193.(夏威夷)与“原始之家”150
194.(他)与(她)151
195.(头)的“喻义”151
196.Hebrew与“希伯来人”和“希伯来语”154
197.(海伦)与“美人祸水”155
198.(好斗的母鸡)与“妻管严”155
199.Hide,fur,leather等与“皮”155
200.(劫机者)与(空中抢劫)156
201.(印式英语)156
202.(讲西班牙语的美国人)157
203.(历史)与(他的故事)158
204.Holiday,leave,vacation与节假日158
205.(家园)158
206.(街头恶棍)与“足球流氓”159
207.(辣)的“喻义”159
208.(飓风)与“恶魔”159
209.(危柜)与“拆弹部队”160
210.(歇斯底里)与(子宫)160
I161
211.“-Ier小尾巴”与创新161
212.(梦魇)与“负担”161
213.Indian的“复合词”161
214.(土著民)与(印第安人)162
215.(个体主义)解读162
216.(臭名昭著)与“美国的耻辱”163
217.(因特网)与(互联网)163
218.(伊朗)是(雅利安)164
219.(Islam和phobia合成词)与“伊斯兰恐惧症”164
220.(以色列)164
221.(象牙海岸)与(科特迪瓦)166
J167
222.(牙买加)——“充满树木与水的大地”167
223.“爪哇咖啡”与“程序语言”167
224.(吉普)的来历167
225.(种族隔离制)168
226.John Hancock与“亲笔签名”168
227.(犹太教)与Yahadut168
228.(犹大)与(犹太人)169
K171
229.(神风)与“神风敢死队”171
230.(袋鼠)与澳洲171
231.(Kid+Adult的拼装)与“装嫩族”172
232.(国王)被“辱”172
233.(几维鸟)在新西兰173
L174
234.(女勋爵)和(勋爵)与“面包出身”174
235.跛脚鸭”174
236.(拉丁欧洲)与(欧拉伯)174
237.“-land”与“国家”175
238.(拉撒路)与“大难不死”175
239.(利比里亚)与“自由”176
240.(不自由,毋宁死)176
241.(利比亚)是“白人居住的地方”177
242.(雄狮)与“英国”177
243.-lishes与“各种英语”177
244.Lobby与“第三院”178
245.Lobbying与“公关”178
246.(local和-vore的合成词)与“土食者”179
247.(滚木头)与“互相吹捧”179
248.Lookism与“容貌歧视”179
249.(勋爵阁下)与“表敬”180
250.(爱)的诗篇180
251.(林奇)与“私刑”182
M184
252.(迈那得)与“狂暴的女人”184
253.(马来语)与(马来西亚语)184
254.Manglish与“男性英语”184
255.(神赐食物)186
256.Man与“大男子主义”186
257.(脉客)与“人脉经营”186
258.(man和panther的合成词)与“猎轻女”186
259.(结婚)与“不平等”187
260.(未烙印的牲口)与“持异见者”187
261.(麦卡锡主义)与“白色恐怖”187
262.Meme与“拟子”、“模因”188
263.(弥赛亚)与“救世主”188
264.(隐喻)无所不在188
265.(都市)与(地铁)191
266.MG(莫里斯汽车行)与“名爵”191
267.(中年)与(黄金时代)192
268.(牛奶)与(面包)192
269.(少数族裔)与(非白人)193
270.M-ness与“新一代男性”193
271.Money与英语193
272.(隐士)与(妓女)195
273.(英语月份的来历)195
274.(毛利英语)196
275.(粪耙)与“揭发丑闻”196
276.(首领)与“闹独立”196
277.(多种族人)197
N198
278.Neet与“啃老族”198
279.Net等借入当代汉语的英语词素198
280.“New+美国总统的施政蓝图”词199
281.新旧英语200
282.(新尼克松)201
283.新西兰英语201
284.(常态)与(回复常态)202
285.(北方)与(女神)202
286.(仙女)与(小阴唇)202
O203
287.“O”的故事203
288.(奥巴马总统)与(奥萨马本拉登)203
289.“OK”征服世界203
290.(老)的“委婉语”204
291.(东方人)贬低亚洲人205
P206
292.(拍拍垃圾)与“狗仔队”206
293.(高尔夫用语)与隐喻使用206
294.(议会)与“谈话”207
295.(议会)与(国会)207
296.(英国贵族称谓)208
297.(波斯湾)与(阿拉伯湾)209
298.(波斯人)与“超族群”211
299.Pie-合成词与身份标签211
300.(洋泾浜语)212
301.Piigs与“笨猪五国”213
302.(相貌平平)213
303.(种植园)与“殖民地”213
304.(搁置否决权)214
305.(扑克牌游戏词语)214
306.(警官的英语说法)217
307.(分肥)217
308.葡萄有“牙”217
309.(葡萄牙)与“葡式酒”218
310.(自带菜肴)与(AA制)218
311.(美国总统词)218
312.(美国总统姓名命名的词)220
313.Primary与“预选”222
314.(首相)与“英国资产阶级革命”222
315.(私域)与个人的城堡”223
316.(禁止)与“禁酒运动”223
317.(妓女)224
318.(酒吧)的历史224
319.(鬅客)225
320.(清教徒)225
Q226
321.(畸形英语)与(清国人)226
322.(隔离)与“40”226
R227
323.(种族)与(种族)227
324.(赛马词语)227
325.Ranks与(军衔)229
326.(红色)漫谈230
327.(政权)之“贬义”232
328.(亲属)232
329.(宗教)与“捆绑”233
330.(罗马)与“不列颠征服”234
331.(玫瑰)的文化喻义235
S237
332.“S”小议237
333.(工资)与(咸盐)240
334.Scapegoat与“替罪羊”241
335.Science从“格致”到“科学”241
336.含义琐谈241
337.See、Look与“眼见为实”243
338.Self和Ego与“美国的个体主义”244
339.Self-made man与“靠自己奋斗成功的人”245
340.(闪米特人)与(反犹太主义)246
341.“汉城与首尔”247
342.(七)的“宗教色彩”247
343.(影子内阁)与“预备内阁”、“在野内阁”248
344.(晒)的“前世今生”249
345.(羊)与“羊背上的澳洲”249
346.(病)的委婉语251
347.(新加坡式英语)251
348.(爵士)与Lady252
349.Siren与“妖女”252
350.(静坐)与“-in造词”252
351.(奴隶)与“美国黑人历史”254
352.(散布私生活丑闻)254
353.(软美元)与(阴沟钱)255
354.(所罗门)与“智慧”256
355.(酸)的隐喻256
356.(索韦托)与(种族隔离政策)257
357.SPA小城与“水疗”257
358.(罐头猪肉)与“垃圾邮件”257
359.“非法经营的酒店”258
360.(辣)的“喻义”258
361.(政党分赃)259
362.(利东)259
363.“最新水平”259
364.(巨石阵)与“石圈祭坛”、“石制绞首架”260
365.(石壁)与“设置障碍”260
366.(树桩演说家)260
367.“温和、美好”比喻意义261
368.(窃听)261
369.Sweet与“甜”喻义261
T263
370.(禁忌)263
371.(绝对戒酒者)与“戒酒运动”263
372.(隐喻中的本体与喻体)264
373.(恐怖)溯源264
374.(感恩节)与(火鸡)265
375.(无钱无权又无势)265
376.Third/Three的“委婉”265
377.Tomahawk与“印第安人痕迹”265
378.(多伦多)“富饶的地方”266
379.(托利党)与“强盗”266
380.(巴别塔)与“语言障碍”266
381.(连体别墅)的由来267
382.(三位一体)之“吉利”267
383.(叽歪、嘟囔)与“推特”267
U268
384.(合众为一)与“由一为众”268
385.(上/下)与“地位隐喻”268
386.(不守身份的黑人)270
387.(美国货币)270
388.(乌托邦)成因及汉译271
V273
389.Vacation与(原地休假)273
390.(吸血鬼)与“妖女、淫妇”273
391.(修士瓦伦丁)与(情人节)273
392.(性病)与(维纳斯)274
393.(北欧海盗)274
394.(魁梧而有男子气的女人)与“泼妇、悍妇”274
395.(美德、德行)274
W276
396.(墙街)与“华尔街”276
397.(魔杖)与“探测器检查”276
398.(水门)与“政治丑闻”276
399.(一周七天的来历)277
400.(威尔士)与“奴隶”278
401.(辉格党)与“盗马贼”278
402.White House、Ecuador、Liberia等翻译的尴尬278
403.(白色)隐喻279
404.(易妻者)281
405.(维基)281
406.(柳)的文化喻义281
407.(女人)与(动物)282
408.(女人)与(男人)282
409.(世界英语)284
X286
410.(职业)来源286
411.合并词286
Y289
412.(雅虎)与《格列佛游记》289
413.(黄色)的“喻义”289
Z291
414.结构中“Zero”不译为“零”291
415.(零)的词义演变292
416.(锡安)与(犹太复国主义)293