图书介绍

汉诗英译研究 理雅各、翟理斯、韦利、庞德PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

汉诗英译研究 理雅各、翟理斯、韦利、庞德
  • 吴伏生著 著
  • 出版社: 北京:学苑出版社
  • ISBN:9787507740226
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:452页
  • 文件大小:30MB
  • 文件页数:484页
  • 主题词:诗歌-英语-翻译理论-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉诗英译研究 理雅各、翟理斯、韦利、庞德PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 英国早期的汉诗翻译1

第二章 理雅各(James Legge,1815—1897)20

一、从传教士到大学教授:理雅各的汉学道路20

二、理雅各与中国文化22

三、理雅各的《诗经》翻译29

(一)《中国经典》版《诗经》29

(二)韵体《诗经》65

(三)《中国圣典》版《诗经》80

(四)《离骚》翻译90

第三章 翟理斯(Herbert Allen Giles,1845—1935)103

一、从外交官到大学教授:翟理斯的汉学道路103

二、翟理斯与中国文化105

三、翟理斯的汉诗翻译116

(一)《中诗英韵》及《中国文学选珍:诗歌卷》116

(二)《中国文学史》中的汉诗翻译139

(三)其他译诗166

(四)与韦利的译诗之争171

第四章 韦利(Arthur D.Waley,1889—1966)194

一、从大英博物馆馆员到汉学家:韦利的汉学道路194

二、韦利与中国文化196

三、韦利与中国诗歌203

四、韦利的诗歌翻译理论212

五、韦利的汉诗翻译219

(一)《汉诗一百七十首》、《汉诗增译》及《悟真寺和其他篇章》219

(二)白居易翻译272

(三)《诗经》翻译294

(四)《九歌》翻译310

第五章 庞德(Ezra Pound,1885—1972)320

一、庞德与中国文化、诗歌之缘321

二、庞德论诗歌翻译338

三、庞德的汉诗翻译344

(一)《神州集》344

(二)《诗经》翻译406

结语432

参考书目435

人名索引446

后记451

热门推荐