图书介绍

汉译英技巧与英语外位结构PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

汉译英技巧与英语外位结构
  • 张玉民编著 著
  • 出版社: 北京:新时代出版社
  • ISBN:7504200247
  • 出版时间:1990
  • 标注页数:169页
  • 文件大小:5MB
  • 文件页数:178页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉译英技巧与英语外位结构PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 外位结构的基本概念1

〔Ⅰ〕几个名称的解释1

〔Ⅱ〕外位成分与一般附加语的区别3

〔Ⅲ〕外位成分的灵活性5

〔Ⅳ〕外位成分的分类5

〔Ⅴ〕外位结构的修辞效果14

第二章 外位修饰语与汉译英技巧23

〔Ⅰ〕外位修饰语的性质23

〔Ⅱ〕外修语与分译法23

〔Ⅲ〕关于分译法的提问及解答27

〔Ⅳ〕外修语的基本内容29

A型独立结构29

B型with+独立短语51

C型分词形容词短语62

D型独立不定式79

E型解释性短语83

F型同等词成双92

G型习惯性的分离短语96

H型简化与省略99

〔Ⅴ〕用外位结构英译汉语虚词102

(一)用外位结构把“因为”由于”译成英语102

(二)用外位结构把“虽然,即使,尽管”译成英语106

(三)用外位结构把“如果,假设,若是”译成英语108

(四)用外位结构把“既然”译成英语109

(五)用外位结构把“无论,不管”译成英语110

(六)用外位结构把“只要”译成英语110

(七)用外位结构把“何况”译成英语111

(八)用外位结构把“包括,除外”译成英语112

第三章 外位同位语与汉译英技巧114

〔Ⅰ〕前位同位语114

〔Ⅱ〕后位同位语118

〔Ⅲ〕回声同位法126

〔Ⅳ〕用外位结构翻译诗词133

第四章 独立成分与汉译英技巧独立成分的性质与内容139

〔Ⅰ〕插入语139

(一)插入语的格式139

(二)插入语的用途147

〔Ⅱ〕感叹语153

(一)表示惊异的感叹语153

(二)表示欢乐的感叹语154

(三)表示厌烦的感叹语154

(四)表示安慰的感叹语155

〔Ⅲ〕拟声语155

〔Ⅳ〕呼唤语156

练习及答案158

热门推荐