图书介绍

英汉翻译理论与技巧 上PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

英汉翻译理论与技巧 上
  • 陆殿扬著 著
  • 出版社: 时代出版社
  • ISBN:9013·238
  • 出版时间:1958
  • 标注页数:356页
  • 文件大小:16MB
  • 文件页数:359页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉翻译理论与技巧 上PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Introduction9

Chapter Ⅰ GENERAL PRINCIPLES9

CONTENTS9

Translation of Words and Expressions30

Chapter Ⅱ NOUNS30

Section 1.Proper Nouns.30

Section 2.Common Nouns44

Chapter Ⅲ PERSONAL PRONOUNS55

Section 1.First Person Pronouns56

Section 2.Second Person Pronouns57

Section 3.Third Person Pronouns58

Section 1.Relatives66

Chapter Ⅳ RELATIVES,DEMONSTRATIVES,INDE-66

FINITES AND INTERROGATIVES66

Section 2.Demonstratives76

Section 3.Indefinites81

Section 4.Interrogatives91

Chapter Ⅴ ARTICLES99

Section 1.Articles Omitted100

Section 2.Articles Not Omitted104

Chapter Ⅵ VERBS111

Section 1.Tenses112

Section 2.Aspects121

Section 3.Passives131

Section 4.Subjunctives155

Section 5.Modal Verbs186

Chapter Ⅶ MODIFIERS210

Chapter Ⅷ NUMERALS230

Chapter Ⅸ CONNECTIVES241

Section 1.Conjunctions241

Section 2.Prepositions269

Chapter Ⅹ CONCLUSION275

Appendices284

Ⅰ List of World Counties and their Capitals with Standardized Translated Names in Chinese284

Ⅱ Principles and Methods of Translating Foreign Names of Persons and Places289

Ⅲ The New Chinese Phonetic Alphabet(With the Approximate Equivelent of Each Letter in the Wade System,International Phonetic Symbols and English)293

Ⅳ Names of the Important British Newspapers and Periodicals299

Ⅴ Names of the Important American Newspapers and Periodicals300

Ⅵ Names of the U.S.and British News Agencies301

Ⅶ Names of Important Chinese Military Departments and Ranks302

Ⅷ Names of Important U.S. Military Ranks and Divisions of the Army303

Ⅸ Demonstratives and their Corresponding Chinese Terms304

Ⅹ Modal Verbs and their Corresponding Chinese Expressions305

Key for Reference309

Ⅰ Key to Drills309

Ⅱ Key to Translation Exercises333

Reference Books355

热门推荐