图书介绍
汉英交替传译教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 江晓梅,杨元刚主编 著
- 出版社: 武汉:武汉大学出版社
- ISBN:9787307067943
- 出版时间:2009
- 标注页数:257页
- 文件大小:10MB
- 文件页数:268页
- 主题词:英语-口译-教材
PDF下载
下载说明
汉英交替传译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一单元3
第一课 交替传译理解3
一、交替传译理论与技巧:交替传译理解策略3
二、交替传译技能课内练习:源语复述训练4
三、课外补充练习7
第二课 交替传译记忆10
一、交替传译理论与技巧:交替传译记忆10
二、交替传译技能课内练习:记忆训练11
三、课外补充练习14
口译相关知识介绍17
口译类型17
第二单元21
第三课 交替传译与演讲21
一、交替传译理论与技巧:演讲技巧21
二、交替传译技能课内练习:演讲技巧训练21
三、课外补充练习24
口译相关知识介绍27
汉语主、被动句传译策略27
第三单元31
第四课 数字传译(1)31
一、交替传译理论与技巧:数字传译(1)31
二、交替传译技能课内练习:数字传译训练32
三、课外补充练习35
第五课 数字传译(2)38
一、交替传译理论与技巧:数字传译(2)38
二、交替传译技能课内练习:数字传译训练39
三、课外补充练习43
第六课 数字传译(3)46
一、交替传译理论与技巧:数字传译(3)46
二、交替传译技能课内练习:数字传译训练47
三、课外补充练习50
口译相关知识介绍53
汉英口译中增补法、删减法与转换法53
第四单元57
第七课 交替传译笔记(1 )57
一、交替传译理论与技巧:交替传译笔记(1)57
二、交替传译技能课内练习:交替传译笔记训练57
三、课外补充练习60
第八课 交替传译笔记(2)62
一、交替传译理论与技巧:交替传译笔记(2)62
二、交替传译技能课内练习:交替传译笔记训练63
三、课外补充练习66
第九课 交替传译笔记(3)69
一、交替传译理论与技巧:交替传译笔记(3)69
二、交替传译技能课内练习:交替传译笔记训练71
三、课外补充练习73
第十课交替传译笔记(4)76
一、交替传译理论与技巧:交替传译笔记(4)76
二、交替传译技能课内练习:交替传译笔记训练77
三、课外补充练习80
口译相关知识介绍83
汉语长句的传译83
第五单元89
第十一课专有名词传译89
一、交替传译理论与技巧:专有名词传译89
二、交替传译技能课内练习:专有名词传译训练90
三、课外补充练习92
第十二课 译前准备95
一、交替传译理论与技巧:译前准备95
二、交替传译技能课内练习:译前准备训练96
三、课外补充练习99
口译相关知识介绍102
汉英口译中的量词处理102
第六单元109
第十三课 释译技巧(1)109
一、交替传译理论与技巧:释译技巧(1)109
二、交替传译技能课内练习:释译技巧训练109
三、课外补充练习113
第十四课 释译技巧(2)115
一、交替传译理论与技巧:释译技巧(2)115
二、交替传译技能课内练习:释译技巧训练116
三、课外补充练习118
口译相关知识介绍121
汉语四字格在汉英口译中的处理121
第七单元125
第十五课 交替传译困境应对策略125
一、交替传译理论与技巧:交替传译中的困境应对策略125
二、交替传译技能课内练习:交替传译困境应对策略训练126
三、课外补充练习129
口译相关知识介绍132
汉英口译中的正译反译处理技巧132
第八单元137
第十六课 跨文化交际技巧(1)137
一、交替传译理论与技巧:跨文化交际技巧(1)137
二、交替传译技能课内练习:跨文化交际技巧训练138
三、课外补充练习141
第十七课 跨文化交际技巧(2)144
一、交替传译理论与技巧:跨文化交际技巧(2)144
二、交替传译技能课内练习:跨文化交际技巧训练145
三、课外补充练习148
口译相关知识介绍151
会议口译中诗词名句的传译151
参考译文155
附录232
Ⅰ.重要国内组织机构名称232
Ⅱ.最新国际国内相关专题词汇234
Ⅲ.经典记者招待会口译文字实录242
参考文献257