图书介绍
当代中国翻译教学与翻译能力培养研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![当代中国翻译教学与翻译能力培养研究](https://www.shukui.net/cover/12/31309438.jpg)
- 陈定刚著 著
- 出版社: 沈阳:辽宁教育出版社
- ISBN:7554919415
- 出版时间:2017
- 标注页数:204页
- 文件大小:41MB
- 文件页数:211页
- 主题词:翻译-教学研究;翻译-人才培养-研究
PDF下载
下载说明
当代中国翻译教学与翻译能力培养研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
上篇 翻译教学研究2
第一章 翻译活动的社会性2
第一节 何谓语言2
第二节 语言的实践性18
第三节 翻译的呈现——文化资本22
第二章 当代中国翻译教学现状30
第一节 当代翻译教学简述30
第二节 当代中国的翻译教学模式39
第三节 翻译测试47
第三章 当代中国翻译教学中人文素养培育现状51
第一节 人文素养培育概述51
第二节 翻译教学中人文素养培育途径53
第四章 文化语言学与当代中国的翻译教学60
第一节 语言与文化研究的基本概念60
第二节 翻译教学视角下的语言与文化研究的基本理论与实践70
第五章 认知语言学与当代中国的翻译教学86
第一节 认知语言学及其对翻译教学的作用88
第二节 范畴理论在外语教学中的应用97
第三节 隐喻理论在翻译教学中的应用105
下篇 翻译能力培养120
第六章 翻译能力阐微120
第一节 翻译能力的定义120
第二节 翻译能力的研究途径127
第三节 翻译能力实证研究现状130
第七章 翻译能力与语言能力的辩证关系134
第一节 理论阐释134
第二节 翻译能力的实验性研究方法136
第三节 基于实证视角的翻译能力研究138
第八章 语体分析与思辨能力培育153
第一节 外语教学中思辨能力研究综述153
第二节 语体研究在翻译教学中的意义155
第三节 语体分析对思辨能力的影响实践159
第九章 翻译中的时空观169
第一节 时空观理论概述169
第二节 翻译过程中时空观的应用177
第十章 翻译中的主体间性探寻180
第一节 翻译主体性与翻译主体间性180
第二节 作者与译者主体间性186
第三节 译者间性192
第四节 主体间性意识在英语翻译中的应用193
参考文献201
后记204