图书介绍
梁实秋中庸翻译观研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![梁实秋中庸翻译观研究](https://www.shukui.net/cover/73/32258418.jpg)
- 张柏然,许钧主编;严晓江著 著
- 出版社: 上海:上海译文出版社
- ISBN:9787532743643
- 出版时间:2008
- 标注页数:320页
- 文件大小:13MB
- 文件页数:330页
- 主题词:梁实秋(1902~1987)-翻译理论-研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
梁实秋中庸翻译观研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论1
第一节 梁实秋生平简介及其对中华译坛的主要贡献3
第二节 研究梁实秋翻译的情况及其主要观点11
第三节 研究意图、研究方法及研究意义15
第四节 本书内容简介23
梁实秋中庸翻译观的形成27
第一节 概述29
第二节 儒家思想与新人文主义的契合32
第三节 梁实秋的文艺思想39
第四节 梁实秋的文艺思想对其翻译观的影响45
梁实秋中庸翻译观的认识论基础——诚信原则与时中原则55
第一节 概述57
第二节 梁实秋翻译《莎士比亚全集》的态度——诚信为本60
第三节 梁实秋翻译《莎士比亚全集》的目的——因时而中76
梁实秋中庸翻译观的认识论中枢——适度原则与中和原则107
第一节 概述109
第二节 梁实秋翻译《莎士比亚全集》的策略——恰切适度111
第三节 梁实秋译莎策略选择的原因分析124
第四节 梁实秋翻译《莎士比亚全集》的审美理念——和谐圆融149
梁实秋中庸翻译观的实践论——诚、善、美的统一181
第一节 梁实秋翻译实践的对话精神183
第二节 文化内涵的传递186
第三节 文学形式的输入200
第四节 语言风格的再现215
第五节 梁实秋翻译《莎士比亚全集》的社会影响232
梁实秋中庸翻译观对翻译研究的启示251
第一节 译者的伦理道德253
第二节 异化翻译的最优化261
第三节 莎士比亚作品复译问题267
第四节 梁实秋译莎的评价及其启示276
第五节 梁实秋中庸翻译观的现代意义284
结论289
参考文献301
后记319