图书介绍
认知隐喻翻译研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 张光明编著 著
- 出版社: 北京:国防工业出版社
- ISBN:9787118067187
- 出版时间:2010
- 标注页数:270页
- 文件大小:13MB
- 文件页数:277页
- 主题词:英语-隐喻-翻译-研究
PDF下载
下载说明
认知隐喻翻译研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论1
第二章 中西修辞学研究回顾与比较5
第一节 修辞学研究回顾5
第二节 中西修辞学研究相近相异之处12
第三节 二十世纪中西修辞学研究的新进展18
第四节 英汉修辞上的文化差异及研习策略22
第三章 英汉比喻研究比较25
第一节 英汉比喻研究简述25
第二节 英汉比喻论述之异同28
第三节 英语metaphor与其思维方式30
第四节 汉语比喻及英语metaphor之分类32
第四章 隐喻研究49
第一节 东、西方隐喻(学)研究简述49
第二节 英、汉语言中的概念隐喻61
第三节 隐喻是人类思维及认知的普遍方式63
第四节 不同的物质文化决定着人们的思维定势65
第五章 从认知语言学角度解析隐喻70
第一节 传统隐喻观70
第二节 相互作用隐喻观73
第三节 语义学隐喻观80
第四节 认知隐喻观82
第五节 语言中的隐喻85
第六章 从美学角度解析英汉比喻之异同90
第一节 英语比喻之美学因素90
第二节 英汉比喻美学考量之差异92
第三节 从接受美学看译本的多样性99
第四节 比喻性词语翻译的基本途径109
第七章 从和谐论视阈解析英汉比喻之谜114
第一节 和谐论的提出与回顾114
第二节 国内和谐论研究综述及展望116
第三节 国外和谐论研究概览117
第四节 和谐论视阈下的英汉比喻翻译之道118
第八章 英汉形体及五官比喻研究129
第一节 英汉形体五官等喻体、喻义比较129
第二节 英汉身体其他部位喻体、喻义比较140
第三节 英汉形体比喻及其翻译策略144
第九章 英汉语动物词汇比喻研究149
第一节 英汉语动物喻词的表达形式149
第二节 动物喻词及英汉语主要隐喻差异详析150
第三节 英汉语动物隐喻的翻译策略178
第十章 英汉转喻认知形式研究181
第一节 英汉语转喻定义与分类181
第二节 转喻、明喻、隐喻之间的比较研究196
第三节 英汉转喻差异及对翻译的影响201
第四节 英汉转喻互译的策略204
第十一章 英汉明喻认知形式比较研究208
第一节 as认知方式的人本性特质210
第二节 英语的simile与汉语明喻的分类212
第三节 英汉明喻认知形式的翻译策略229
第十二章 英汉语拟人认知形式的比较研究232
第一节 英汉语拟人的定义及分类232
第二节 英汉语拟人的形式及功能238
第三节 英汉语拟人与其他喻类形式的比较242
第四节 英汉语拟人形式的翻译策略243
第十三章 影响隐喻翻译策略的因素251
第一节 文化差异因素251
第二节 隐喻心理差异因素254
第三节 英语metaphor和汉语比喻的翻译策略256
第四节 翻译应变能力的培养与提高261
第十四章 结语264
参考文献265