图书介绍

新汉英翻译教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

新汉英翻译教程
  • 范勇主编;周幼华,吴建兰,沈广湫,顾秋萍编 著
  • 出版社: 南京:南京大学出版社
  • ISBN:7305049654
  • 出版时间:2006
  • 标注页数:254页
  • 文件大小:8MB
  • 文件页数:262页
  • 主题词:英语-翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

新汉英翻译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 汉译英概说1

第一节 汉泽英与英译汉的比较1

第二节 汉译英的标准2

第三节 汉英翻译的过程21

思考与练习题36

第二章 词语的翻译38

第一节 汉英词汇的语义对应关系38

第二节 译词的选择41

练习题87

第三章 汉译英的增补译法91

第一节 语义性增词92

第二节 结构性增词103

第三节 为沟通不同文化而增词110

第四节 出于修辞需要而增词112

练习题114

第四章 汉译英的省略译法117

第一节 省略原文中不言而喻的词语118

第二节 省略汉语中的范畴词119

第三节 汉语动词的省略122

第四节 并列成分的省略124

第五节 省略华而不实的修饰语128

第六节 省略内容空洞的词语130

第七节 通过简练的表达方式而产生的省略现象132

练习题134

第五章 汉译英中重复词语的处理136

第一节 语义性的重复136

第二节 修辞性的重复138

第三节 衔接性的重复141

练习题147

第六章 汉译英句子翻译之一:汉英句子结构比较148

第七章 汉译英句子翻译之二:主语的选择153

第一节 汉英句子主语的比较153

第二节 重新选择主语155

第三节 汉语无主句的翻译165

练习题169

第八章 汉译英句子翻译之三:谓语的翻译171

第一节 英汉谓语的比较171

第二节 单个谓语的翻译172

第三节 连动式谓语的翻译175

练习题179

第九章 汉译英句子翻译之四:断句与并句181

第一节 汉译英的断句181

第二节 汉译英的并句190

练习题195

第十章 篇章翻译练习198

附录:2005~2000年英语专业八级统考汉译英试题解析206

各章节练习及篇章翻译练习参考译文221

参考文献252

热门推荐